2011年01月05日

日本語って…間違えやすい?

今日も寒い・・・雪
明日から、年末年始ほどの寒波ではないようですが、
寒さが増すらしい・・・雪
寒いのは、まだガマンできたとしても、
道路に雪が積もったり凍ったりするのは、ちょっと勘弁してほしいなぁたらーっ(汗)

そうそう、昨日ブログに書いた日本語の勉強の件です。
お正月に、企業メールが携帯に何件か入ったのですが、
その中のひとつに、
「皆様のご健康とご多忙をお祈り申し上げます」とあったのです。
え?
ご多忙?
ご多幸の間違い?それともご多忙もあり?
なんだか、ふだん使い慣れていない言葉なので、頭の中は「?」でいっぱいあせあせ(飛び散る汗)

ネットで調べてみると正しい情報も間違った情報もいっぱい。
ふぁ・・・ダッシュ(走り出すさま)
取捨選択の大切さを痛感・・・。

ご清栄とご清祥、喜ぶと慶ぶの違いは?私儀の読み方は?
そこからどんどん派生して
独壇場(どくだんじょう)は、本当は独擅場(どくせんじょう)だったとか、
お洒落をお酒落と間違えないようにとか、
面白いところでは、FF5(私はしたことはないけれど)に出てくる
ゼラチナスマターをゼラチナマスターと間違えている人が多いとか(^^ゞ・・・
真面目なことからまぁどうでもいいことまで、
いろんな新発見がおもしろかったですわーい(嬉しい顔)




posted by きりちゃん at 23:15| 鹿児島 ☔| Comment(2) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
私儀の読みは「しぎ」だと思いこんでましたが間違いで、正しくは「わたくしぎ」なんですね!
ちなみに歌って踊れる少女時代のヒット曲「Gee」の読み方は?「ぎー」じゃなく「じー」でした(笑)。
霧ちゃんときりちゃんの違いは?
それは可愛さ。
お後がよろしいようで♪テケテンテン・・
Posted by 秘密工場の矢田 at 2011年01月06日 11:26
>矢田さん
今年もよろしくお願いします^_^
「わたくしぎ」なんですよねぇ…。
びっくりしました。
よかったヽ(^o^)丿思い込んでたの私だけじゃなくって(笑)
思い込みと言えば、バーモンドカレーじゃなくてバーモントカレーとか、
ファーストフードじゃなくてファストフードとか。
そうだったのかぁ!と思うことも多々あります(*^^)v

そうそう!今日は、秘密工場の方がいらっしゃってましたよ〜。
Posted by きりちゃん at 2011年01月06日 21:52
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック